宋词——如梦令(宋_李清照_人教_八年级语文上)
  当前位置:首页 -> 宋词——如梦令(宋_李清照_人教_八年级语文上)   
宋词——如梦令(宋_李清照_人教_八年级语文上)
  • 如梦令

    宋·李清照

    常记溪亭日暮,
    沉醉不知归路。
    兴尽晚回舟,
    误入藕花深处。
    争渡,争渡,
    惊起一滩鸥鹭。

    【注释】

    常:常常;经常。
    溪亭:溪边的亭子。
    日暮:太阳落山的时候,时间已经不早了。
    沉醉:大醉。形容醉的程度很深。
    归路:回家的路
    兴尽:游兴得到满足。
    回舟:乘船而归。
    误:不小心。
    藕花:荷花。
    争:同“怎”,怎么(怎么把船划出去的意思)。
    滩:群。
    鸥鹭:水鸥和白鹭的总称。

    【译文】

    经常回忆起以前到小溪边的亭子游玩,一直到日暮时分,
    但因喝醉而忘记回去的路。
    一直玩到兴尽才乘舟返回,
    却迷途进入荷花池的深处。
    怎样才能把船划出去,
    我争着渡河去,
    桨声惊醒了栖息在水中的鸥鹭。
发布者:嗨皮老师
网友评论
正在加载数据,请稍等......